Fidel-IT proofreading illustration

La qualité avant tout !

Proofreading is part of the translation process; it is the finishing touch. The proofreader reviews the text and implements the changes into the file to provide a top quality work. Based on the source text (the one in the foreign language), the proofreader checks if the terminology that has been used is correct and if the style matches the source's. Therefore researches are needed.

The proofreader always reviews a text in its mother tongue. He or she never proofreads texts in foreign languages. He or she uses the source text (provided to the translator) as basis for the proofreading, and checks the translation accuracy.

You received a translation and you want to make sure that it is correct?
Please contact Fidel-IT or request for a quote that you'll receive within one business day.


Fidel-IT proofreads your documents in French, such as:

  • IT
  • localization (software and website translation)
  • marketing
  • economics
  • medicine
  • environment

More info

Designed and developed by FIDEL-IT©2013 | Webdesigner | Directories