A propos de Fidel-IT

à propos de Fidel-IT illustration
Rejoignez notre groupe sur Facebook Rejoignez notre groupe sur Linkedin Suivez Fidel-IT sur Twitter

Fidel-IT S.C.S. | BE 0840.840.144

Traductrice :Roxane Delepierre

Langues source :Anglais, Allemand... et aussi néerlandais, espagnol et portugais.

Langue cible :Français

Curriculum vitae :Télécharger

Quelques mots au sujet de Fidel-IT...

Fidel-IT est un projet personnel mûrement réfléchi dont les objectifs s'articulent autour du désir de gérer de nouveaux projets et d'élargir les différentes compétences.

C‘est en 2008, après 4 ans d’expérience dans la traduction, que Roxane Delepierre décide de devenir indépendante complémentaire et de créer Fidel-IT.

En 2010, Roxane Delepierre devient indépendante à titre principal.

En octobre 2011, Fidel-IT se développe et devient Fidel-IT S.C.S.. La société a désormais la possibilité de travailler avec des traducteurs indépendants qui complètent son offre dans les langues suivantes : espagnol, néerlandais et portugais.

Quelques mots au sujet de Roxane...

Roxane Delepierre

Fidel-IT | quoteDiplômée de l'Ecole d'Interprètes Internationaux (EII - Mons - Belgique) en 2004, je commence comme traductrice dans une entreprise montoise pour y travailler près de 6 ans (de 2004 à 2010). Forte d'une expérience de plusieurs années, je décide, en juillet 2010, de devenir indépendante complète après avoir passé deux ans comme indépendante complémentaire. En octobre 2011, Fidel-IT se développe et devient Fidel-IT S.C.S..

Les langues sources depuis lesquelles je traduis sont l'anglais et l'allemand. Depuis quelques mois, je collabore également avec des traducteurs indépendants qui proposent leurs services depuis le néerlandais, l'espagnol et le portugais. Les traductions se font toujours vers le français.

Les domaines dans lesquels je me spécialise sont l'informatique, la localisation (traduction de logiciels, de sites Internet), le marketing, l'économie, le médical et le pharmaceutique.

En plus de la traduction, je propose aussi mes services pour la relecture de textes.Fidel-IT | quote

Rejoignez Roxane Delepierre sur Linkedin

A propos du nom...

  • "Fidel" fait référence à l'une des qualités essentielles d'un traducteur ; la fidélité au texte original.
  • "IT" détermine ce besoin et cette envie de participer à des projets dans le domaine des nouvelles technologies de communication appliquées à l'informatique.

Télécharger ici le logo de Fidel-IT dans le format que vous souhaitez.

Créé et développé par FIDEL-IT©2013 | Webdesigner | Annuaires